伴手礼推荐

京都制红包袋,[嵩山堂桥本]



今天在阪急梅田总店10层文具卖场见到了极具日本风格的小信封。
与一般的信封比起来,显得格外小巧精致。
那它到底是用来做什么的呢?


各 486円(3张)

拿起一看,小信封上印有小巧玲珑的小猫、小狗等可爱图案。
在信封上还写了“小意思”、“零用钱”等日语文字。

猜到了吧!对,这些小信封叫做“ポチ袋(Pochi-bukuro)”,它们是相当于中国的“红包”!
ポチ袋的“ポチ(Pochi)”是关西话里“一点点”的意思,
所以和红包袋不同,通常里面放小金额,表明“一点点小意思”。



为什么现在在店铺里有这么多ポチ袋呢?
这是因为4月份是日本财政年度和新学年开始,学生入学或者升年级,应届生开始工作,
对很多人来说是新生活的开始。
所以这个季节有很多亲人和长辈把ポチ袋发给孩子或者小辈,奖励他们。
如果收到这么可爱的红包袋,你一定会特别高兴吧!



这些ポチ袋是来自京都的文具店[嵩山堂桥本]。
每一个都是以上乘的和纸和考究的工艺精制而成。
可爱的动物和吉祥图案,都是一枚一枚贴于信封上,制作精美,极具立体感。



在店铺里又发现了正方形的ポチ袋。
小编看中了日语写了“祝贺”,贴了抱着吉祥物“鲷鱼”的吉祥人物“多福”,寓意特别吉祥的一款。



ポチ袋还可以放小信封或者小杂货使用。
把这些可爱的ポチ袋带回家,作为伴手礼送给亲人、朋友吧!

◎阪急梅田总店 10F 文具
  • ※标示价格为含有消费税的含税价格。商品售罄时敬请谅解。
  • ※文章中刊载的活动信息与商品有时会在刊载期间或刊载后售罄、变更价格、结束活动,敬请谅解。
文章一览

标示价格为按照刊登于网页时的消费税率计算的含税价格。